مرور برچسب

ترجمه

«من کیستم؟» : گفتگوی ایزابل گراو با بوردیو (۵)

ترجمه ناصر فکوهی من کیستم - بخش پنجم گراو: البته باید درک کرد که این مسائل هیچ ربطی با آنچه اصطلاحا «کیفیت» آنچه انجام می دهیم، ندارند. بوردیو: در اینجا ما با ابعاد اجتماعی و ناخود آگاه سروکار داریم. یک ناشر مسن چیزهایی را منتشر می…

«من کیستم؟» : گفتگوی ایزابل گراو با بوردیو (۴)

ترجمه ناصر فکوهی بخش چهارم گراو: منظور من در اینجا آن نبود که به گفتمان «همه چیزها با هم ربط دارند» برسم، بلکه نظرم بیشتر آن بود که بپرسم امکان چنین استفاده هایی از تزهایی شما چه معنایی می تواند در تولید علمی تان داشته باشد.…

«من کیستم؟» : گفتگوی ایزابل گراو با بوردیو(۱)

بخش اول این گفتگو در سال 1996 به زبان آلمانی انجام شده است(The Thing 1996) و ورونیک گولا (Véronique Gola) آن را برای سایت پیر بوردیو به زبان فرانسه ترجمه کرده است. ترجمه فارسی زیر از فرانسه انجام شده است. گراو(Isabelle Graw) - اغلب…

مردان تصمیم می گیرند، زنان کنار می نشینند!( گفتگوی بوردیو با تله راما، ۱۹۹۸)(۱)

ترجمه ناصر فکوهی بخش اول توضیح: این گفتگو را کاترین پورتوون (Catherine Portevin) در شماره 2532 مجله تله راما(Télérama)( 22 ژوئیه 1998) با بوردیو انجام داده است و در آن بوردیو درباره کتاب تازه اش «سلطه مردانه » و دلایلی که وی را به…

واژه نامه بوردیو (۳۴): تحلیل اجتماعی

ترجمه: ناصر فکوهی تحلیل اجتماعی « عادت واره ممکن است از خلال تحلیل اجتماعی نیز دگرگون شود یعنی از خلال آگاهی که به فرد امکان می دهد نسبت به قابلیت های خود اشراف پیدا کند. اما این امکان، و کارایی ِ این گونه از تحلیل از خویشتن، به نوبه…

واژه نامه بوردیو (۳۲): انقلاب علمی

انقلاب علمی « یکی از ویژگی های انقلاب های علمی، در آن است که دگرگونی ای ریشه ای به وجود می آورند و در عین حال دستاوردهای پیشین را نیز حفظ می کنند. بنابراین این انقلاب ها را باید انقلاب هایی دانست که دستاوردها را حفظ می کنند بی آنکه انقلاب…

گفتگوی دیدیه اریبون با پیر بوردیو: دانشگاه ها: پادشاهان برهنه (۲)

ترجمه: ناصر فکوهی بخش دوم - باز هم خواهد گفت که جامعه شناس می خواهد خودش را بالاتر از همه قرار دهد. که بوردیو باز خواسته است خودش را به جای خدا بگیرد. - شکی نیست که خود پروژه جامعه شناسی و از جمله آنچه را که «جامعه شناسی شناخت»…

گفتگوی دیدیه اریبون با پیر بوردیو: دانشگاه ها: پادشاهان برهنه(۱)

ترجمه ناصر فکوهی این گفتگو در مجله نوول ابسرواتور سال 1984 به انتشار رسیده است. - پیر بوردیو امروز در نوول ابسرواتور است و این می تواند مایه شگفتی باشد. می گویند که شما چندان علاقه ای به مطبوعات و روزنامه نگارن ندارید؟ - حرف زیاد زده…

واژه نامه بوردیو (۳۰): شجاعت

ترجمه ناصر فکوهی شجاعت (مذکر) (...) بدین ترتیب، آنچه «شجاعت» نامیده می شود، گاه ریشه در نوعی بزدلی دارد: برای آنکه در این مورد متقاعد شویم، کافی است به تمام موقعیت هایی نگاه کنیم که در آنها برای وادار کردن به اعمالی چون کشتن، شکنجه…

واژه نامه بوردیو(۲۹): میدان ادبی

ترجمه ناصر فکوهی میدان ادبی ( اقتصاد در خلاف جهت میدان ادبی) تاثیر انقلاب نمادینی که از خلال آن هنرمندان خود را از بند تقاضای بورژوازی رها کنند و برای این کار هیچ اربابی را به جز هنر خویش نپذیرند، آن خواهد بود که بازار از میان برود.…